Accurate Russian translation, editing, proofreading and DTP

Pavel Protopopov

Certified Russian translator

Sample translations

 

English > Russian translation Russian > English translation
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 This page Page 2

Chemistry

Chemical engineering

Biotechnology

Energy production

Oil and gas production

Metal processing

Automobiles

Bicycles

Consumer electronics

Financial

Medical

Tourism

Travel

Cuisine

Society

Webpages

Religion

Chemistry

Biotechnology

Earth sciences

Herbs

Business

Business correspondence

Touring, travel

Social

 

Russian > English

Page 1

Chemistry

Фторангидрид полиметакриловой кислоты

Представлено для публикации 
Волгоградским политехническим институтом

Poly(methacryloyl fluoride)

Published:
Macromolecular Syntheses, Volume 9, NY, John Wiley & Sons, Inc., 1985, p. 65-67

В автоклав из нержавеющей стали емкостью 60 мл, снабженный игольчатым вентилем (Примечание 1), загружают 3.01 г (0.035 моля) высушенной (Примечание 2), измельченной в порошок полиметакриловой кислоты (Примечание 3). Затем его охлаждают до -70° в смеси сухого льда с ацетоном, вакуумируют до давления 1 мм ртутного столба и соединяют со стеклянным сосудом, содержащим 36 г (0.3 моля) четырехфтористой серы (ОСТОРОЖНО! Примечание 4) при -70°. Четырехфтористая сера перегоняется в автоклав нагреванием стеклянного сосуда на воздухе (Примечания 5 и 6). После того, как весь фторирующий агент соберется в автоклаве, последний закрывают и дают ему нагреться до комнатной температуры, при которой его выдерживают 1 час (Примечание 7). Затем газообразным продуктам реакции дают улетучиться (ПОД ВЫТЯЖКОЙ!) и автоклав вакуумируют, чтобы удалить из полимера основную часть летучих примесей (Примечание 8). Твердый продукт удаляют из реактора, растворяют в 30 мл ацетона и осаждают добавлением ацетонового раствора к избытку дистиллированной воды при перемешивании, с последующим высушиванием в вакуумном эксикаторе при 40° в течение 6 часов.

Фторангдрид полиметакриловой кислоты представляет собой белый порошок или чешуйки с содержанием фтора 19.2-21.7 вес.% (Рассч. для [CH2C(CH3)COF]n: F, 21.59%). Он легко растворим в ацетоне, циклогексаноне и метиленхлориде, растворим в метилэтилкетоне и нерастворим в воде, эфире и четыреххлористом углероде. Полимер устойчив к гидролизу атмосферной влагой в течение нескольких лет и к гидролизу в кипящей воде, как минимум, в течение одного часа. Однако, он быстро теряет фтор при нагревании в водной щелочи, давая соль полиметакриловой кислоты и щелочного металла. Измерения вязкости показывают отсутствие различия значений внутренней вязкости полимера до и после фторирования. Температура стеклования полимера, измеренная термогравиметрическим методом, составляет 236° (Примечание 9). Термогравиметрический анализ на воздухе при скорости нагревания 5°/мин показывает начало быстрой потери веса при 270° (Примечание 10). Полимер образует жесткие бесцветные прозрачные пленки из растворов в кетонных растворителях. ИК-спектр тонкой пленки показывает пик, характерный для фторангидридной карбонильной группы при 1830 см-1 и отсутствие карбоксильного или гидроксильного поглощения. Реакционноспособные фторангидридные группы делают полимер удобным исходным материалом для получения различных акриловых полимеров.

A 60-ml stainless steel cylinder provided with a needle valve (Note 1) is charged with 3.01 g (0.035 mole) of dried (Note2), powdered poly(methacrylic) acid (Note 3). It is then cooled to -70° in a dry ice-acetone bath, evacuated to 1 torr, and connected with a glass vessel containing 36 g (0.3 mole) of sulfur tetrafluoride (CAUTION! Note 4) at –70°. Sulfur tetrafluoride is distilled into the cylinder by warming the glass vessel in air (Notes 5 and 6). After all the fluorinating agent is collected in the cylinder, the latter is sealed and allowed to warm to room temperature, at which temperature it is maintained for 1 hr (Note 7). The gaseous reaction products and unreacted sulfur tetrafluoride are then vented (UNDER A HOOD!) and the cylinder is evacuated to remove the main part of the volatile impurities from the polymer (Note 8). The solid product is removed from the reaction vessel, dissolved in 30 mL of acetone, and precipitated by addition of the acetone solution to excess distilled water with stirring. After another dissolution in acetone and precipitation in water, followed by drying in a vacuum desiccator at 40° for 6 hr. poly(methacryloyl fluoride) is obtained in a yield of 2.4 g (80%).

Poly(methacryloyl fluoride) is a white powder or flakes with a fluorine content of 19.2-21.7 wt.% (Calcd. for [CH2C(CH3)COF]n: F, 21.59%). It is readily soluble in acetone, cyclohexanone, and methylene chloride; soluble in methyl ethyl ketone; and insoluble in water, ether, alcohols, and carbon tetrachloride. The polymer is stable against hydrolysis by atmospheric moisture for several years and against that by boiling water for at least 1 hr. However, it is rapidly loses fluorine when warmed in aqueous alkali, yielding an alkali salt of poly(methacrylic) acid. Viscosity measurements show no considerable difference between intrinsic viscosity of the polymer before and after fluorination. The polymer exhibits a glass transition temperature of 236° as measured by the thermogravimetric method (Note 9). Thermogravimetric analysis in air at a heating rate of 5°/min indicates the beginning of a rapid weight loss at 270° (Note 10). The polymer forms rigid, colorless transparent films from solutions in ketonic solvents. The IR spectrum of a thin film shows a peak characteristic of an acyl fluoride carbonyl group at 1830 cm-1 and no carboxyl or hydroxyl absorption. The reactive acyl fluoride groups make the polymer a convenient starting material for the preparation of different acrylic polymers.

Back to the top

Biotechnology

Ферма Весны

A Spring Farm

Аннотация

Это – комплексная технология утилизации энергии солнечных лучей совместно с кондиционированием воздуха, использованием биоэнергии от переработки навоза и разведением красного калифорнийского червя для высокоэффективного получения продукции от выращивания растений, содержания животных, получения биогумуса и опреснения соленых вод.

Предлагаемый комплекс является экологически чистым, защищенным от окружающей среды, гелиокондиционирующим и биотепловым процессом, в котором опреснение соленых вод идет по мере появления избытков тепла. При этом дистиллятор может работать отдельно, например при теплоэлектростанциях, на отработанном паре и горячем конденсате. Так, теплоэлектростанция мощностью 300 Мватт за счет охлаждения конденсата до температуры 60-70 градусов может обеспечить опреснение 600 тонн морской воды в час.

Annotation

This is an integrated technology of solar energy utilization together with air-conditioning, use of bio-energy from manure conversion and Californian bloodworm rearing for obtaining high-yield production from plants growing, stockkeeping, bio-humus production and salt waters desalination.

The offered system is a pollution-free, environmentally protected helio-conditioning and bio-thermal process in which salt waters desalination goes as excess heat appears. At the same time, the distiller can operate separately, for example, at thermal power stations, using waste steam and hot condensate. Accordingly a thermal power station with 300 megawatt output can provide desalination of 600 tons of sea-water per hour as a result of condensate cooling down to the temperature of 60-70 degrees.

 

Back to the top

Earth sciences

Характеристики района Северного Каспия

The Northern Caspian region characterictics

Район Северного Каспия характеризуется сложными гидрометеорологическими, батиметрическими условиями и уникальной экосистемой.

Наибольшее из гидрометеорологических условий воздействие на гидротехнические сооружения оказывает лед и ледовые образования. В осенний сезон в Северном Каспии на глубинах 2-3 м образуются гряды с максимальной торосистостью до 3-х баллов. Надводная высота гряд достигает двух-трех метров над уровнем воды и имеет протяженность несколько километров. В зимнее время толщина льда припая может достигать 70-90 см и при ветровых и сгонно-нагонных явлениях происходит образование стамух. Как правило, стамухи располагаются на краю припая, высота их достигает 10-12 м, размер поперечника до 500 м. Этот вид стамух может передвигаться на глубины моря 5-6 м, при этом ширина борозд достигает 100 м. Информации по глубине экзарации грунта морского дна стамухами нет.

Остальные характеристики окружающей среды (течение, волнение, туман, соленость воды и т.д.) благоприятные для строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений. Так скорость течения в среднем составляет 25-31 м/сек, на поверхности максимальная скорость течения – 100 м/сек, сгонно-нагонные явления продолжаются не более 24 часов при максимальной высоте 2-3 м, сейшевые приливы не превышают 20 см. Продолжительность штормов не превышает двух-трех дней.

Уязвимость экосистемы Северного Каспия заключается в том, что Каспийское море – закрытый водоем, имеющий уникальные биоресурсы. К ним относятся морские рыбы: осетровые (русский осетр, севрюга, белуга), сельдь, белорыбица и др.; эндемические морские млекопитающие – нерпа или каспийский тюлень, обитающие только в каспийском море; а также орнитофауна, имеющая более 100 видов, в том числе ряд птиц, занесенных в Красную книгу. В основном орнитофауна представлена птицами морских побережий.

The Northern Caspian region is characterized by complex hydrometeorological and bathymetric conditions and a unique ecosystem.

The hydrometeorological conditions, ice and ice formations have the greatest effect on hydroengineering constructions. In the fall, ice ridges form in the Northern Caspian region at depths of 2 to 3 meters with a hummocking degree of up to 3 units. The ridges can grow to two or three meters above water and several kilometers long. In the winter, the thickness of shore ice can reach 70-90 cm and grounded hummocks are formed due to wind ebb and flow phenomena. Grounded hummocks are located at the edge of shore ice as a rule at heights of 10-12 m and diameters of up to 500 m. This type of grounded hummock can reach sea depths of 5-6 m, leaving a 100-meter wide furrow. There is no information available on the depth of a sea-bottom exaration by grounded hummocks.

Other environmental characteristics (currents, sea, fog, water salinity, etc.) are favorable for the construction and operation of hydroengineering structures. The average current speed is 25-31 cm/sec and the maximum current speed on the surface is 100 cm/sec, the wind ebb and flow phenomena last no more than 24 hours at a maximum height of 2-3 m and seiche inflows do not exceed 20 cm. Storms do not generally last longer than two or three days.

The vulnerability of the Northern Caspian ecosystem lies in the fact that the Caspian Sea is an inland water reservoir having unique biological resources. These resources include sea fish such as sturgeons (Russian sturgeon, stellate sturgeon, beluga), herring, white salmon, etc., endemic sea mammals like the nerpa or the Caspian seal, which are only found in the Caspian Sea, as well as ornithofauna, consisting of more than 100 species, among which are birds included in the Red Book. The Ornithofauna is primarily represented by coastal birds.

Back to the top

Herbs

Лекарственные растения Herbs
Душица

Листья душицы ароматны, имеют слегка горьковатый вкус. В них содержится до 550 мг% аскорбиновой кислоты, около 20% дубильных веществ, 0,12-1,2% эфирных масел, а также эффективные бактерицидные вещества - тимол и карвакрол. Душицу широко применяют для лекарственных целей. В медицинской практике ее настой назначают при недостаточной секреции желудочного сока, острых и хронических бронхитах и как успокаивающее средство.

Любисток

Любисток - ценное овощное и лекарственное растение. Специфический вкус и запах придает ему эфирное масло, содержание которого в листьях достигает 1,27%, в молодых побегах v 1%, в плодах - 2,47%, в корнях - 0,52%. Все части содержат аскорбиновую кислоту, каротин, минеральные соли и органические кислоты - яблочную, фолиевую и другие. В листьях найден рутин. В пищу можно использовать все части растения. Еще в древности люди обратили внимание на целебные свойства любистока. Они описаны в трудах Диоскурия и Плиния Старшего. Для лечебных целей используют корневище и корни. В России издавна употребляли препараты любистока при опухолях полости рта и гортани. Старинные лечебники рекомендуют умываться соком этого растения, чтобы "кожа была белее и милее". Отвар корней обладает мочегонным, успокаивающим, обезболивающим и отхаркивающим действием, усиливает аппетит, деятельность желудка и кишечника, регулирует работу сердца и уменьшает одышку. Измельченные свежие листья прикладывают к ранам, а сухие, истолченные в порошок, принимают против нервных расстройств.

Майоран садовый

Листья майорана богаты витаминами и эфирными маслами. В медицине майоран используют как наружное болеутоляющее средство, для ароматических ванн и компрессов.

Мелисса (лимонная мята)

Листья мелиссы содержат от 0,02 до 0,1% эфирного масла, главную ценность которого составляют цитраль и цитронеллал, придающие им приятный лимонный запах и горьковато-пряный вкус, 150 мг% аскорбиновой кислоты, каротин и дубильные вещества. В народной медицине применяется как успокаивающее средство в виде настоя, чаев, в сборах.

Мята

Сушеную мяту используют для ароматизации уксуса, чайных смесей и др. Настой листьев из расчета 5 г на 1 стакан воды принимают внутрь против тошноты и как желчегонное средство. Составной частью растения является мятное эфирное масло, в котором содержится до 65% ментола. Его широко применяют в медицине для приготовления валидола и таблеток против болей в животе. Листья мяты богаты витаминами. В них содержится 25 мг% аскорбиновой кислоты, 12 мг% каротина, 13,8 мг% рутина, витамин Р, фитонциды и дубильные вещества. Молодые побеги и цветки используют как составную часть для пряных салатов или в качестве специи. Листья обладают освежающим вкусом.

Тимьян

Выращивают как пряное растение во многих странах Европы, в Северной Америке и Северной Африке. Во время цветения тимьян содержит 0,1-0,6% эфирного масла, 52-55 мг% аскорбиновой кислоты, дубильные вещества, флавоноиды и минеральные соли. У растения сильный пряный аромат и слегка горьковатый, жгучий вкус. Тимьян принадлежит к числу важных эфирномасличных культур. В народной медицине его отвар используют при простудных заболеваниях, катаре верхних дыхательных путей и нарушении пищеварения.

Фенхель

Древние народы Египта, Рима к Индии ценили фенхель за вкусовые качества, целебные свойства и аромат. По богатству разнообразных витаминов он превосходит многие культуры и содержит от 5С до 90 мг% аскорбиновой кислоты, 6-10 мг% каротина, витамины Е, К, В и пантотеновую кислоту. Эфирное фенхельное масло используют в кулинарии, парфюмерии к медицине. Листья употребляют как гарнир и ароматную приправу к супам, мясным и овощным блюдам. Семена применяют в народной медицине от кашля и как слабительное.

Чабер

Листья и стебли чабера содержат минеральные соли, каротин, витамины С и Р и фитонциды. Запах, похожий на смесь жгучего перца и мяты, и острый вкус придает чаберу эфирное масло, которого в нем содержится около 0,1%. Наибольшим ароматом обладают растения в начале лета, собранные до цветения. После их сушки запах еще более усиливается, поэтому в кулинарии чаще используют сушеное сырье. В медицине чабер применяют для улучшения вкуса лекарств и как ароматическую примесь к целебному чаю. Болгарскими медиками установлено, что это растение оказывает вяжущее, мочегонное, потогонное и противогнилостное действие. В виде настоя его рекомендуют принимать при поносах, катарах кишечника, расстройствах пищеварения и рвоте. Для приготовления настоя 3 чайные ложки измельченных листьев заливают 2 стаканами кипятка, настаивают и выпивают в течение дня равными порциями.

Эстрагон (Тархун)

В пищу используют молодые неодревесневшие травянистые побеги и листья эстрагона. Специфический аромат и острый анисовый вкус обуславливаются содержанием от 0,1 до 0,5% эфирного масла, состоящего из эстрагола, терпена, феландрина, анисового и других альдегидов. Листья богаты витаминами. В 100 г сырья содержится 70 мг аскорбиновой кислоты, 8,6 мг каротина и до 170 мг рутина, обладающего Р-витаминной активностью. Наибольшее количество эфирного масла находится в концах побегов, срезанных в фазе цветения. В эстрагоне найдены медь, марганец и кобальт. В народной медицине эстрагон применяют как противоцинготное, мочегонное и общеукрепляющее средство.

Origanum

Origanum leaves are fragrant and taste a little bitter. They contain up to 550 mg% of ascorbic acid, about 20% of tannin, 0.12-1.2% of essential oils and effective bactericide agents thymol and carvacrol. Origanum is widely used in therapy. Origanum extract is prescribed for treatment of low gastric secretion, acute and chronic bronchitis and as a sedative.

Lovage

Lovage is an important vegetable and herb. Its specific flavor and taste are induced by the essential oil, which runs up to 1.27% in leaves, 1% in sprouts, 2.47% in seeds and 0.52% in roots. All the parts contain ascorbic acid, carotene, mineral salts and organic acids, such as malic acid, folic acid and others. Rutin is found in leaves. All the parts of the plant are edible. Lovage’s healing powers were noticed as early as in ancient times. They were described in the works of Dioscorios and Plinius (Major). For therapeutic purposes, rhizome and roots are used. In Russia, lovage preparations are used for the treatment of oral cavity and larynx tumors. Ancient medical books recommend that washing face with the juice of this plant makes the skin “whiter and lovelier". Root broth has diuretic, sedative, anesthetic and expectorative effects, whets appetite, stimulates gastrointestinal functioning, regulates cardiac function and lessens anhelation. Crushed fresh leaves are put on wounds, and dry powdered leaves are taken as a remedy for nervous disorders.

Sweet marjoram

Marjoram leaves are rich in vitamins and essential oils. In medicine, marjoram is used as an external analgesic for baths and compresses.

Melissa (Lemon-balm)

Melissa leaves contain from 0.02 to 0.1% of essential oil, its main components being citral and citronellal which give it a pleasant lemon scent and a bitter spicy taste, 150 mg% of ascorbic acid, carotene and tannin. Folk medicine uses Melissa as a sedative in the forms of broth, teas, and herb teas.

Mint

Dried mint is used for aromatization of vinegar, tea mixtures, etc. Leaf broth, 5 g per cup of water, is taken internally against nausea and as a choleretic. One of the components of mint is mint oil which contains up to 65% of menthol. Menthol is widely used in medicine for the validol production and against abdominal pains. Mint leaves are rich in vitamins. They contain 25 mg% of ascorbic acid, 12 mg% of carotene, 13.8 mg% of rutin, vitamin P, phytoncides and tannin. Young sprouts and flowers are used as components of piquant salads and as a spice. Leaves have a freshening taste.

Thyme

Thyme is cultivated as a spice plant in many countries of Europe, in Northern America and in Northern Africa. When thyme blossoms, it contains 0.1-0.6% of essential oil, 52-55 mg% of ascorbic acid, tannin, flavonoids and mineral salts. The plant has a strong pungent flavor and a slightly bitter poignant taste. Thyme ranks among important oil-bearing plants. Folk medicine recommends its use (as broth) for catarrhal and digestion diseases.

Fennel

Ancient Egyptians, Romans and Indians valued fennel for its taste properties, healing powers and flavor. It surpasses many plants in vitamin variety and contains from 50 to 90 mg% of ascorbic acid, 6-10 mg% of carotene, vitamins E, K, B and pantothenic acid. Fennel oil is used in cooking, perfumery and medicine. Leaves are used as trimmings and aromatic seasoning to soups, meat and vegetable dishes. Seeds are used in folk medicine as antitussive and laxative drugs.

Savory

Savory leaves and stems contain mineral salts, carotene, vitamins C and P, and phytoncides. Savory scent, resembling a mixture of hot pepper and mint, and pungent taste are caused by its essential oil with the content of 0.1%. The plant has the best flavor in the beginning of summer when harvested before blossoming. After drying the scent becomes even stronger, that is why mainly dried plants are used in cooking. y. In medicine, savory is used for improving the taste of drugs and as aromatic additive to officinal teas. Bulgarian physicians determined that this plant renders astringent, diuretic, diaphoretic and antiputrefactive effect. It is recommended to be taken in the form of broth for curing diarrhea, gastric catarrh, indigestion and vomiting. To prepare broth, 2 cups of boiling water are poured on 3 teaspoonfuls of powdered leaves. The mixture is infused and used during the day in equal portions.

Tarragon (Estragon)

Its young and tender grassy sprout and leaves are used for food. Specific flavor and pungent anise taste are caused by the content of 0.1 to 0.5% of essential oil consisting of estragole, terpene, phellandrene, anisic and other aldehydes. Leaves are rich in vitamins. About 100 g of the material contain 70 mg of ascorbic acid, 8.6 mg of carotene and up to 170 mg of rutin possessing P-vitamin activity. The maximum content of essential oil is present in sprout ends if cut in blossoming phase. Copper, manganese and cobalt are also found in tarragon. In folk medicine tarragon is used as an antiscorbutic, diuretic and restorative agent.

Back to the top

More samples: page 2

 

Back to Accurate Russian translation main page

 


Accurate Russian Translation, 22-14 Lenina pr., Volgograd 400066 Russia