Part 1. Bicycles, parts, accessories
AADT (Average Annual Daily Traffic Count) - средняя интенсивность движения, показатель, применяемый для определения пригодности данной дороги (улицы) для велосипедного движения
air - расстояние между колесами и землей (оба колеса должны быть в воздухе)
|
|
apex - крайняя точка поворота на петле серпантина
attack - атака, внезапная попытка отрыва от группы
audax - супервеломарафон
auger - взятие проб местной геологии своим лицом (во время падения)
autobus (т-же laughing group)- автобус, группа гонщиков, далеко отстающих от лидеров и помогающих друг другу удержаться в пределах лимита времени
avelopia - авелопия, псевдомедицинский термин, обозначающий абстинентный синдром в результате воздержания от велосипедной езды
babyheads - камни на дороге (тропе). Похожи на death cookies , но больше
bagger - 1. отстающий; 2. всегда соглашающийся поучаствовать, но никогда не участвующий
bagging a peak - подъем на вершину горы
bagging out - отказ от похода по иной причине, чем смерть
bail - 1. отпрыгнуть в сторону во избежание немедленного столкновения; 2. (также bail out) отказаться от поездки из-за плохой погоды
basecamp rides - радиалки из базового лагеря
beartrap - удар педалью по голени при соскальзывании другой ноги с педали
betty - 1. женщина на велосипеде; 2. подруга заядлого велосипедиста
bicycle boulevard - улица с запрещенным или ограниченным движением моторизованного транспорта
bicycle facilities - "велоудобства", общий термин для возможностей и улучшений, предоставляемых городскими властями для поощрения велосипедной езды, включая оборудованные места для парковки, велодорожки и т.п.
bicycle lane (bike lane) - велодорожка, отделенная от общей проезжей части сплошной линией
bicycle path, bicycle track - велодорожка, проложенная отдельно от проезжей части дороги или улицы
bicycle (cycle) route - веломаршрут
bicycle (cycle) touring - велотуризм
biff - падение, столкновение
bike taxi - велотакси
bike hire - прокат велосипедов
biking tour - 1) (т-же cycle tour) велотур, велопутешествие, организованное туристической компанией; (т-же cycling trip, cycle touring trip) велопоход
blast - начало большого подъема
blocking - блокировка, резкое снижение скорости одним или несколькими гонщиками, тормозящее группу, догоняющую беглецов
bob - приятель заядлой велосипедистки
bomb - ехать, не заботясь о собственной безопасности
bonk - "сдохнуть", выдохнуться, не завершив гонку или поездку
boulder garden - камни размером с баскетбольный мяч на дороге
bounce - свалиться с обрыва или другой большой высоты, обычно с летальным исходом
break, breakaway - беглец, беглецы, один или несколько гонщиков, ушедших в отрыв
break wind - see pull
bunch - см. peloton
bunny hop - прыжок на велосипеде
buzz - очень близкая езда "на колесе", так что колеса соприкасаются
cadence - частота педалирования
camp - 1) палаточный лагерь, бивак; 2) разбивать лагерь, устанавливать палатки
camping in the wild - ночевка в палатках вне оборудованных мест для ночлега
captain - передний, ведущий велосипедист на тандеме
captain crash - падение вместе с велосипедом
carve - выполнение поворотов на извилистой дороге на большой скорости
cashed - велосипедист, уставший до невозможности продолжать движение, "загнанная лошадь"
century - поездка на 100 км (100 миль)
chainsuck - заклинивание цепи между рамой и передней звездочкой
chase - погоня, когда группа пытается достать оторвавшихся беглецов
chute - очень глубокое ущелье с возможным камнепадом
circuit race - кольцевая велогонка с большим количеством этапов протяженностью в 1-3 км
CKD (completely knocked down) полностью разобранный для транспортировки велосипед
cleanie - 1. "чистюля"; 2. "паркетник" - велосипедист, предпочитающий хорошие чистые дороги
climb, climbing - подъем в гору
clip out - выщелкнуть ногу из контактной педали
cockrotter - велотурист, у которого велосипед в походе постоянно ломается
col (также pass) - перевал
competition - соревнование
copsicle - полицейский на велосипеде
criterium - критериум, высокоскоростная гонка с массовым стартом по замкнутой трассе
cross country (XC)- кросс-кантри: 1. разновидность гонки с раздельным стартом на большое расстояние (до 24 часов); 2. гонка с раздельным стартом по пересеченной местности на горных велосипедах, состоящая из нескольких кругов по замкнутой трассе
crux - самая тяжелая часть маршрута
CTC (the Cyclists' Touring Club) - Клуб велотуристов Великобритании - старейший велотуристский к
cycle campaigning - борьба за права велосипедистов
cycle-friendly (о правилах, законах, городах, странах) - дружественный к велосипеду, учитывающий права велосипедистов
cycle tour - (т-же biking tour) коммерческий (платный) велопоход, велотур
cycle touring - велотуризм, велотуристский
cycle tourist, cycletourist, bicycle tourist - велотурист
cycle training - обучение езде на велосипеде
cycle travel, cycle-travel - велопутешествие
cycling club - велоклуб
cycling commuter - велосипедист, использующий велосипед, как средство городского транспорта
cycling trip, (bi)cycle touring trip - велопоход
cyclist - велосипедист
cyclocross - велокросс
dab - касание земли ногой при прохождении сложного участка трассы
death cookies - камни на дороге размером с кулак
death march (также death ride) - 1. гонка (поездка) на выживание; 2. веломарафон на сверхдлинные дистанции
design cyclist - проектный велосипедист, термин, применяемый при проектировании проезжей части улиц (дорог) с предполагаемым чисто велосипедным или смешанным движением; включает три группы велосипедистов, A, B и C, классифицируемых по мастерству владения велосипедом
Dirt jumping - дёрт джампинг или прыжки в грязи - стиль катания: гонки на земляной, мотокроссовой трассе с прыжками
dirt road - грунтовка, грунтовая дорога
dishing a wheel - создание "зонтика" на заднем колесе - смещения обода для компенсации ширины кассеты звездочек
doubletrack (также dual-track) - заросшая, малоиспользуемая дорога, похожая на две параллельные тропинки
downhill (DH) - 1. спуск с горы или перевала; 2. даунхилл - спуск на время, вид соревнований на горных велосипедах
downstroke - нажатие - часть цикла педалирования
draft (drafting) - езда на колесе, езда за лидером
dual slalom (DS) - параллельный слалом - вид соревнований на горных велосипедах
E2E (End to End) - веломаршрут, соединяющий крайнюю северную и крайнюю южную точки Великобритании
echelon - лесенка, ступенчатое расположение велосипедистов на дороге, при котором каждый последующий велосипедист прячется от ветра сзади-сбоку от едущего впереди.
endo (сокр. для "end over end") - неожиданное перелетание вперед через руль
enscarfment - перекус
excedrin descent - костотрясный даунхилл, который растрясает ваши мозги (при условии, что они есть)
extreme - прилагательное, означающее в спорте и туризме что-то стоящее
field - основная группа гонщиков на трассе гонки (см peloton)
first blood - первый велосипедист в группе, падающий до крови
fishtail - виляние велосипеда, когда заднее колесо юзит и скользит, обычно на скользкой дороге
flat (flat tire) - прокол
flick - ехать по тропе
flyer - внезапная атака одиночного гонщика
fred - пижон, который тратит кучу денег на велосипед и обмундирование, а ездит не ахти. Часто опознается по следам цепи и звездочек на белых носках
freeride - фрирайд, стиль катания
frontage road - дорога на границе двух административных регионов (часто плохая или вообще отсутствующая)
gap - промежуток, измеряемый временем, между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
gear (т-же load) - груз на велосипеде
gradient (т-же grade) - уклон дороги в процентах
granny gear (т-же pixie gear и weenie gear) - "бабушкина передача", "тракторная" передача - самое низкое передаточное отношение (наименьшая звездочка впереди и наибольшая сзади)
gravity check - проверка закона тяготения - падение
grimpeur - термин, заимствованный из французского; буквально означает восходитель, применяется в некоторых велогонках по горным маршрутам
grindies - засохшая грязь и песок в трансмиссии
grunt - очень трудный подъем, преодолеваемый на "тракторной" передаче
half-track - заросшая, малоиспользуемая тропа
honk (т-же mash) - "танцовщица" - подъем стоя с усиленным нажатием на педали
individual pursuit race - индивидуальная гонка преследования
itinerary - нитка маршрута
jump - рывок, резкое ускорение для отрыва от группы или начало спринта
kick-out - прыжок на велосипеде, при котором заднее колесо смещается в сторону
kicker - взлет, крутой участок подъема
lap - круг, однократное прохождение замкнутой кольцевой трассы гонки
laughing group - см. autobus
leap-frog - буквально: "лягушачьи прыжки" - стиль движения группы на маршруте, когда наиболее сильная часть группы вырывается вперед и затем дожидается отстающих
LEL - веломарафон Лондон-Эдинбург-Лондон
load (т-же gear) - груз на велосипеде
loop - кольцевая часть трассы, маршрута
loop trip - поход по кольцевому маршруту
mantrap - колдобина, замаскированная осенними листьями
mash - "танцовщица" - подъем стоя с усиленным нажатием на педали
mileage - километраж; daily mileage - дневной километраж
mud bogging - езда по грязи для удовольствия
naked bike - разгруженный велосипед после долгой езды на груженом (например, выезд налегке в разведку в походе)
North Shore - авантюрный, зрелищный и опасный стиль катания на горном велосипеде, соединяющий элементы фрирайда, триала и даунхилла.
nose wheelie - технический прием, заключающийся в езде только на переднем колесе с поднятым над землей задним
out and back - линейная радиалка, поездка с возвращением по тому же маршруту
pack - см. peloton
pass - перевал
PBP - знаменитый веломарафон Париж-Брест-Париж, дистанция 1200 км за 90 часов. На 200 км короче, чем LEL
pedaler - велосипедист, термин применяется обычно для обозначения велосипедиста на необычном велосипеде или веломобиле
pedalling - педалирование
pedicab - велорикша или велотакси
peloton (т-же bunch, field, pack)- пелотон, компактная, аэродинамически эффективная группа велосипедистов в шоссейных гонках
plot a route - прокладывать (планировать) маршрут
pokes - постоянно плетущийся в хвосте группы (это не порок)
portage - пеший участок пути с трудным рельефом, когда приходится нести велосипед
poser - ярко раскрашенный байкер на дорогом велосипеде, никогда не видевший настоящей трассы
powder run - пыльный участок пути
prologue - пролог, короткий этап гонки, проводящийся с раздельным стартом в начале многодневной велогонки
pull (также вreak wind) - рвать ветер, ехать впереди группы
push-push - педалирование чайника, заключающееся в попеременном нажатии каждой педали вместо кругового педалирования
RAAM (Race Across America) - супервеломарафон в США протяженностью 3000 и более миль
raid - разновидность велотуристского ралли, обычно по сильно пересеченной местности
rally - велотуристское ралли
randonnée - 1. поездка на велосипеде; 2. веломарафон
relay - вид гонки на большое расстояние
repair kit - ремнабор
report - отчет о походе
ride - однодневная велопоездка, покатушка
rider - 1. участник велопоездки; 2. велосипедист-покатушечник
riding - неторопливая езда на велосипеде
riding position - посадка
road map - дорожный атлас
roadie - "паркетник" - велосипедист, ездящий только по дорогам
rookie mark - след от цепи на штанине велосипедиста
route - маршрут
sag wagon - машина сопровождения в велотурах
saddle time - чистое время велосипедной поездки
semi-loop - кольцевой маршрут с радиалкой
schedule (trip schedule) - график похода (путешествия)
self-contained trip - автономный поход
shoulder bikeway - тип велодорожки, когда велосипедисты едут по асфальтированной обочине
singletrack (single-track) - тропа, проезжая на велосипеде - мечта велотуриста и байкера
skirt - объехать препятствие (умный в гору не поедет!)
sky - высокий прыжок на велосипеде
snack - перекус
softpedal - бессиловое педалирование
spin (spinning) - равномерное круговое педалирование
spinout - пробуксовывание заднего колеса, обычно при подъеме по скользкой дороге
squirrel - "белка в колесе", виляющий, неустойчивый, нервный велосипедист
stage - этап шоссейной велогонки
stage race - многодневная шоссейная велогонка
stoker - задний велосипедист на тандеме
Street - "стрит", стиль катания, катание по перилам и прыжки с трамплинов и т.п.
super randonneur - велосипедист, успешно прошедший веломарафоны 200, 300, 400 и 600 км за один сезон
surplace (т-же trackstand)- сюрпляс, балансирование на велосипеде на месте
swag - халява, оснащение, принадлежности или одежда, находимые вдоль трассы после гонки
switchback - петля серпантина на горной дороге с разворотом дороги на 180 градусов
taco - "пельмень" на колесе
team pursuit - командная гонка преследования
techno-weenie - любитель новейших наворотов на велосипеде, но не знающий, как их практически использовать
time trials - гонки на время с раздельным стартом
tornado - балансировать на переднем колесе, поворачивая заднее колесо на 90-180 градусов
trackstand - см. surplace
travelogue - 1) рассказ о велопутешествии с иллюстрациями; 2) дневник похода (путешествия)
traverse, traversing - траверсирование, горизонтальное движение по склону
trial - триал - соревнование по запрыгиванию на велосипеде на крупные объекты для тех, кто не умеет ездить быстро и не имеет выносливости, достаточной для участия в гонке или велопоходе. Не путать с time trial, что как раз обратное
trip - поход, путешествие
tuck - низкая посадка для уменьшения аэродинамичсеского сопротивления
turkey - см. weenie
upstroke - подтягивание, часть цикла педалирования
vegetable tunnel - заросшая тропа
Vert - стиль катания на BMX, катание в рампе (включает в себя трюки в воздухе)
wall - крутой подъем, обычно более 10%
weenie (т-же turkey) - "чайник", новичок
wheelie - технический прием, заключающийся в езде только на заднем колесе с поднятым над землей передним
XC - см. cross country
Back to Accurate Russian translation main page
Accurate Russian
Translation, 22-14 Lenina pr., Volgograd 400066 Russia
Phone: 7-844-2241223, e fax: 1-443-7872615,
(alternate